この記事は、そのコンテンツで英語 の 発音 が いい 人 特徴を明確にします。 英語 の 発音 が いい 人 特徴に興味がある場合は、この日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。の記事でMississippiLiteracyAssociationを議論しましょう。

日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。新しいアップデートの英語 の 発音 が いい 人 特徴に関連するビデオの概要

下のビデオを今すぐ見る

このMississippiLiteracyAssociation Webサイトでは、英語 の 発音 が いい 人 特徴以外の知識を追加して、より有用な理解を得ることができます。 WebサイトMississippi Literacy Associationで、私たちは常にユーザー向けに毎日新しい正確なコンテンツを公開しています、 あなたに最高の知識を提供したいと思っています。 ユーザーがインターネット上の情報をできるだけ早く更新できる。

英語 の 発音 が いい 人 特徴に関連するいくつかの内容

#サイモンのいきいき英会話教室 #EnglishStudio いつも当チャンネルをご覧いただきありがとうございます。 (私たちは英語・文化を専門としており、日常の英語と文化の違いを発信しています。) 今回は、カタコトの日本人の発音を英語でネイティブスピーカーがどのように聞いているかについての動画になります。 ご意見、ご感想などありましたらお気軽にコメントください! ▼ ブログはこちら ▼ ▷ ▼ 各SNSのフォローはこちら ▼ Instagram ▷ Twitter ▷ TikTok ▷ サブチャンネル(メイン動画へのコメント返信) ▷ その他、オンライン英会話を運営しております[English Studio]このチャンネルとは別に。 多くの方にご利用いただいております。 (公式LINE友達追加後、ホームページや詳細をご覧いただけます。) ⭐︎個別無料相談や公式LINE限定配信も行っておりますので、この機会にぜひお友達登録をお願いいたします。 ▼ LINE公式友達追加はこちら ▼ ▷ ▼ イングリッシュスタジオのオンラインストアはこちら ▼ ▷ (アウトプットの重要なシャドーイング素材を提供するストアです) チャンネル登録もよろしくお願いします。 最後までご覧いただきありがとうございました。

SEE ALSO  英語の発音良い人が全員やってること | 最も完全な知識の概要英語 の 発音 が いい 人 特徴

英語 の 発音 が いい 人 特徴に関する情報に関連する写真

日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。
日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。

学習している日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。に関するニュースを表示することに加えて、Mississippi Literacy Associationがすぐに継続的に更新されるより多くの記事を探すことができます。

ここをクリック

英語 の 発音 が いい 人 特徴に関連する提案

#日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。

SEE ALSO  TOEIC 公式問題集などの公式教材の選び方! | 関連するすべての情報toeic 公式 問題 集 違い最も詳細なもの
[vid_tags]。

日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。。

英語 の 発音 が いい 人 特徴。

英語 の 発音 が いい 人 特徴の内容により、msliteracy.orgがあなたにもっと多くの情報と新しい知識を持っていることを助け、それがあなたに価値をもたらすことを望んでいることを願っています。。 Mississippi Literacy Associationの英語 の 発音 が いい 人 特徴の内容をご覧いただきありがとうございます。

38 thoughts on “日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。 | 英語 の 発音 が いい 人 特徴の内容の概要最も正確

  1. 98 nikuhii says:

    今更だけど日本語の発音違和感なさすぎてすごい
    2カ国後をネイティブってなかなかいないんじゃないか

  2. doggy00d says:

    すごい!
    日本人以外、例えばインド人や中国人訛りでもどう聞こえるのか気になります🤔

  3. K O says:

    日本語教師の時点で、英語は終わるw受験勉強なら良いですが 発音は外国人の人達を雇わないとね

  4. アリアリしちゃうぞ♡ says:

    サウダージが噛みすぎて歌えない自分は

    サイモンさんより日本語ダメだと思う
    ( ´∀`)

  5. みやぎFW30 says:

    うーん、面白かった!
    35年前だけど友人と2人でハワイに行った際、コーヒーを頼んだら、友人だけコーラが来て笑ったのを思い出しました😂

  6. Isabian 522 says:

    サイモン先生、わざと日本語をカタコトにしている時のアメリカ人の例、分かるなー。
    nameはネィム、isはエズ?
    マジっすか? へー、知らなかったです🙏

  7. a says:

    日本語を勉強しはじめた英語圏の人が「カタカナ英語の日本語の単語」を言ってくれてるのを聞くと感動する

  8. Munetoshi Yamasaki says:

    発音はあまりに執着すると、その発音自体を馬鹿にしてできない人たちを馬鹿にするような立場と同じような性格になるのが怖いところ。アメリカの歴史はインディアンを大量虐殺して成り立っています。そのとき、大量虐殺をした理由は「彼らは人間ではないのだから、殺しても罪のの意識を感じないでしょう?」と民主を先導したといわれます。ようするに自分たちは優越だから他人を殺してもかまわないというのが、のアメリカを成り立たせた原因なのです。人間は言葉ではなく行動です。いくら言語に優れても野生のトラやライオンを倒すことはできず、作物を作る人たちがいなけれ死に絶えます。多言語を学ぶ過程で決して、他人を下げ踏む、見下すなどのような支配者の立場になりさがらないでほしい。むしろ自国の古語や文化をおざなりにして表面的になにか違うものになるのが正しいといえるのか自問してほしい。アメリカ人の中ですら、この考えをする人はアメリカ人から距離をおき、インディアンの文化、音楽に系統しなかばアメリカ嫌いのアメリカ人も多々います。

  9. CHANNELアンモナイト says:

    英語ってイギリス語って意味なのに、なんでアメリカ語が英語になってるんやろね

  10. 鴨土門 says:

    日本語を勉強中の外国の人が定食屋でカツカレーを頼もうとすると地獄ですねw
    ポークカレーにポークカツのトッピングを頼んだら、ポークカレーが2個来るか、ポークカツが2個来るでしょうw

  11. なぐ says:

    日本語はとても難しい言語で、文法はもちろん、ひらがなを50字、カタカナを50字、小学生から高校卒業までの12年で2136字の常用漢字を覚えないといけない。その難易度はロシア語やヘブライ語よりも高いと言われていて、アラビア語と同レベルとされている。だから日本で育って日本語がネイティブなのは実はとてもラッキーなことで、その日本語を勉強してる外国人はかなりすごい。مرحبا ولطيفة لمقابلتك. ←これはアラビア語で「初めまして、こんにちは」。こんなんアニメが好きだからとかいう理由で学習するなんて無理だよ。

  12. yoshinari1974 says:

    バブル世代は未だにカタコト英語がカッコいいと思ってる輩が多いと思う。特に戦後からバブル迄は西欧へ文化の憧れが強かったですからね。
    俺も若い頃は洋楽しか聞かなかったし、その頃の音楽は今でも好きで聞いてますが、何時ごろでしょうか、カタコト英語を使う事が恥ずかしいと思うようになりましたね。
    でも、カタコト英語は浸透しているので今でも使ってしまう事がありますが。

  13. ryryn says:

    例え片言でもそれでも英会話が苦手な我々日本人からしたら彼らは勇者なんだ・・・
    勇者の斜め後ろに下がって敵からの被弾(声かけ)に怯えてるのが我々なんだ

  14. 夢音カーター says:

    この人の動画初めて見たけど、ありえないくらい普通な日本語出てきてびっくりしたwww

  15. Slow Life Ch says:

    外人にデニスって言ってたからデーニズの方を教えたら渋い顔してるからなぜかと思ったらテニスコートに行きたかったらしいからその方を教えたら納得してくれた思い出がある。

  16. grify051 says:

    別にカタコトでいいんだっていう勇気を与えてくれる動画 日本人は恐れすぎなんだ

  17. 僧兵 says:

    外国人のカタコトな日本語が変に聞こえるんだから
    そりゃあ日本人の英語が変に聞こえるでしょうね

  18. あいしゅー says:

    実際日本で外国人がカタコトの英語で話しかけてきたら言葉として成立してるだけで十分だよね

    第2言語以降の言葉は意味が伝わればいいと思う

  19. じご says:

    片言英語でも一応意味が通じるレベルには聞こえているんだと安心
    中学校時代にホームステイした時には中学校英語でしか話せなかったからあちらをだいぶ困らせたんだろうなって

  20. 山田太郎 says:

    こういうの知りたかった!
    カタカナ英語を揶揄してる海外の人も見たことある

  21. kono kisho says:

    めちゃくちゃ聞き取りにくいカタコトの日本語でも
    「○○は、☆☆」という簡単な文章構造、なんか聞き覚えの無い固有名詞言ってる、先頭数文字が「わた」な気がする→自己紹介してるのか
    と推測するし、どの言語の人でもプロセスは違うにせよ似たような思考しそう。
    推測するのに一番大事な要素が文書構造で、英語でいうなら義務教育で習う文型。文型大事なんだなー、と思った。

  22. ティーティー says:

    それ思えば出川イングリッシュって凄いよな
    カタコト以前に間違った英単語でも気持ちで伝えているもんな

  23. Kopi Luwak says:

    カタコトでも言ってる意味がわかることが大事だと思うから、発音が下手でもいいから日本人もどんどん英語を話していきたいね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です